https://www.kp.ru/daily/26945.4/3996006 … um=desktop
дружба
友谊 yǒuyì, 交情 jiāoqing
братская дружба - 兄弟般的友谊
быть в дружбе с кем-либо - 与...友好相处
не в службу, а в дружбу - 不是为公事, 而是为交情
дружба дружбой, а служба службой посл. - 交 情是交情, 公事是公事
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
Дружба, -ы[阴]
1. 德
2. 德鲁日巴(乌兹别克斯坦城市)21°15′E, 45°30′N
дружба, -ы[ 阴]
友谊, 友好, 交情
крепкая дружба 牢固的友谊
давнишняя дружба 旧交
многолетняя дружба 多年的交情
дружба народов 各国人民之间的友好关系
дружба по общности мысли 在共同思想基础上的友谊 Дружба—дружбой, а служба—службой.〈谚语〉交情是交情, 公事是公事; 公事公办。 (2)(苏联)友谊舞
◇не в службу, а в дружбу(请某人帮忙时用语)不是为公事, 而是为交情
1. (Адыг.)德鲁日巴(阿迪格共和国)
2. (Брянск.)德鲁日巴(布良斯克州)
1. 德鲁日巴(乌克兰城市)
2. 德鲁日巴(乌兹别克斯坦城市)
友谊, 交情, (阴)友谊, 交情
нерушимая дружба 牢不可破的友谊
быть в ~е (с кем) 与... 友好相处
способствовать ~е народов двух стран 促进两国人民的友谊
Дружба — дружбой, служба—службой <谚>交情归交情, 公事归公事
-ы[阴] <俚, 讽, 婉>性关系
[青年]<谑>性关系
У вас любовь или просто дружба? 你们之间是恋爱关系还仅仅是性关系?
дружба народов [军]<讽>用大米和豌豆做的稠粥
[阴] 友好, 友谊
слова с:
дружба с книгами
Университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы
водить дружбу с
жить в мире и дружбе
в русских словах:
вечный
вечная дружба - 永恒的友谊
долговечный
долговечная дружба - 永恒的友谊
содружество
1) (взаимная дружба) 友谊(关系) yòuyì [guānxi], [友好]团结 [yǒuhǎo] tuánjié
искренний
искренняя дружба - 真挚的友谊
сердечный
иметь сердечную и дружескую беседу с кем-либо - 同...进行亲切友好的谈话
сердечная дружба - 真挚的友谊
между
дружба между народами СССР - 苏联各族人民之间的友谊
за мир и дружбу между народами - 争取各国人民间的和平与友谊
товарищество
1) (отношения) 同志关系 tóngzhì guānxi; (дружба) 友谊 yǒuyì
народ
дружба народов нашей страны - 我国各民族的友谊
распадаться
дружба распалась - 友谊破裂了
неразрывный
неразрывная дружба - 牢不可破的友谊
совет
5) уст. (согласие, дружба) 和睦 hémù; 友好 yǒuhǎo
нерушимый
нерушимая дружба - 牢不可破的友谊
тесный
тесная дружба - 亲密的友谊
переходить
дружба перешла в любовь - 友谊发展成爱情
традиционный
традиционная дружба - 传统的友谊
в китайских словах:
和亲
1) дружный; близкий; теплый, славный
2) дружественные отношения; мир и дружба
3) завязывать дружбу (в частности при помощи брака); родниться; дружить
上和下睦
наверху мир и внизу дружба; верхи и низы в добром согласии
旧交儿
старая дружба; старый друг
坠欢
2) утраченное расположение; забытая дружба
雷陈
тесная дружба, задушевные друзья (как 雷义 и 陈重)
睦谊
дружеские чувства; дружба; дружественный
知交
задушевная дружба; закадычный друг
睦友
дружеский, братский; горячая дружба
结
好以义结友以文结 любовь закрепляется справедливостью (долгом), дружба крепнет в культурности
至交
совершенная дружба; ближайший друг
旧故
2) стародавние отношения, традиционная дружба
金石交
нерушимая дружба
口头交
дружба на словах, показные отношения; шапочное знакомство
金阑
2) золото (прочность) и орхидея (аромат) (обр. в знач.: нерушимая дружба, побратимство)
结金阑 завязать крепкую дружбу; стать побратимами
和好
мир и согласие; совет да любовь; дружба; подружиться, помириться; находиться в дружеских отношениях
生死之交
дружба до гробовой доски
石交
крепкая (нерушимая) дружба
隆情厚谊
доброе и сердечное отношение, искренняя дружба
香火情
побратимство; кровная дружба
童稚
童稚之交 дружба с детских лет
一日之雅
2) недавняя дружба; шапочное знакомство
谊
1) дружба, дружественные (дружеские) отношения; дружественный
旧交
старая дружба; старый друг
世谊
вековая (традиционная) дружба
旧游
2) старый друг; стародавняя дружба
世交
дружба, завещанная предками; традиционная (вековая) дружба
口头交儿
дружба на словах, показные отношения; шапочное знакомство
雅素
2) старая дружба, традиционные дружеские связи
和睦
мир; мирные (дружественные) отношения; дружба, согласие; жить (быть, находиться) в добром согласии (в мире); дружить; гармония
和睦相处 жить в дружбе; мирно сосуществовать
雍睦
дружба, согласие
和穆
дружный, согласный; гармоничный; дружба, мир, согласие
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.
1) а) Отношения между людьми, основанные на взаимной привязанности, духовной близости, общности интересов и т.п.
б) Взаимная расположенность, привязанность, характерная для таких отношений.
в) Дружелюбие, взаимопонимание и т.п. между народами, странами, государствами.
2) перен. разг. Доброжелательное отношение друг к другу человека и животного.
синонимы:
дружество, дружелюбие, доброжелательство, лад, мир, согласие, панибратство, короткое знакомство, побратимство, (благо)приязнь, амикошонство, любовь, братание, единение, общение; дружба искренняя, лицемерная, собачья, тесная. Сделать что по дружбе. Лады всего дороже. "Обольщенный моею славою, он стал было искать моего дружества". Пушк. Прот. <Вражда>. Ср. <Любовь, Согласие и Союз>. || быть в дружбе, водить дружбу, разорвать дружбу, сводить дружбу
примеры:
一天云雾散
всё небо очистилось от туч и тумана, все тучи и туман рассеялись ([c]обр. в знач.: [/c]раздоры прекратились, дружба возобновилась)
童稚之交
дружба с детских лет
故旧不遗
старая дружба не забывается
好以义结友以文结
любовь закрепляется справедливостью (долгом), дружба крепнет в культурности
同窗交契
товарищеские отношения, близкая дружба
鸰原之情
крепкая дружба между братьями
和协辑睦于是乎兴!
мир, согласие, лад и дружба развиваются отсюда!
咱们俩的交情算是吹了
[на этом] наша с вами дружба, можно считать, закончилась!
深厚的友谊
глубокая [крепкая] дружба
某些事不能用价值衡量,比如友情
Есть вещи, которые не возможно оценивать, к примеру дружба
友谊从微笑开始
дружба начинается с улыбки
牢不可破的友谊
нерушимая дружба
友情浸厚
дружба постепенно укрепляется
兄弟般的友谊
братская дружба
其亲强
дружба крепка
清之而愈浊者, 口也, 豢之而愈瘠者, 交也
чем красноречивее ты её строишь, тем больше в ней грязи,— это речь; чем больше ты её кормишь, тем больше она тощает,— это дружба [с недостойным человеком]
清之而俞浊者、口也,豢之而俞瘠者、交也
чистишь их, а они становятся всё грязнее — это уста; откармливаешь её, а она становится всё более тощей — это дружба
永恒的友谊
вечная дружба
友谊悠久
давняя дружба
交 情是交情, 公事是公事
дружба дружбой, а служба службой [c]посл.[/c]
真挚的友谊
искренняя дружба
苏联各族人民之间的友谊
дружба между народами СССР
我国各民族的友谊
дружба народов нашей страны
友谊发展成爱情
дружба перешла в любовь
友谊破裂了
дружба распалась
亲密的友谊
тесная дружба
传统的友谊
традиционная дружба
多年之交
многолетняя дружба
交情很厚
дружба очень глубокая
朋友情分
дружеские отношения; дружба
买卖不成人情在
сделка не удалась, но дружба сохранилась
他们结束了旧的情人关系,开始了新的友谊
их старые романтические отношения закончились и между ними началась новая дружба
桌布一收,友情无存
[p]посл.[/p] скатерть со стола, и дружба сплыла
人情归人情公道归公道
[p]посл. [/p] дружба дружбой, а служба службой
兹定于三月二日晚七时半在友谊宾馆举行宴会,敬请光临。
Приглашаем Вас на банкет, который состоится 2 марта в 7 часов 30 минут в гостинице "Дружба".
牢固的友谊
крепкая дружба
真诚的友谊
искренняя дружба
我们的友谊经得起时间的考验。
наша дружба выдержит испытание временем
胜利是暂时的,友谊是长存的
победа в соревнованиях временна, а дружба вечна
团结友善
сплоченность и дружба
彼此的友谊
взаимная дружба
他们两人虽是金石之交, 但在日常生活中却从不互 相请客送礼、互相吹捧, 真是君子之交淡如水。
Несмотря на то, что они водили нерушимую дружбу, в повседневной жизни они никогда не восхваляли друг друга и не одаривали подарками. Действительно дружба благородных людей, проста как вода.
他俩虽是好朋友、来往却不多、正是君子之交淡如水。
Они оба хорошие друзья, несмотря на то, что мало общаются. И вправду дружба благородных людей проста как вода.
他想把《友谊》两个字绣在一块红布上。
Он хочет вышить два иероглифа "дружба" на лоскуте красной
ткани.
友谊因不信任而结束。
Дружба заканчивается из-за недоверия.
中日友好四项原则: 和平友好 平等互利 相互信赖 长期稳定
4 принципа китайско-японской дружбы, мир и дружба, равенство и взаимная выгода, взаимное доверие и долговременная стабильность
友情比金钱更可贵!
Дружба дороже денег
男女之间的友谊是否可能?_
Возможна ли дружба между мужчиной и женщиной?
交得其道, 千里同好,固于胶漆,坚于金石
дружба ведет к совершенству, даже на расстоянии сохраняет единодушие, становится сплоченной, твердой как камень
友谊建立起来了
Дружба закрепилась
胜利是暂时的, 友谊是长存
победа в соревнованиях временна, а дружба вечна
公事公办
дружба дружбой, а служба службой
交情归交情 公事公办
Дружба дружбой, а служба службой
[直义] 交情是交情, 公事是公事.
[释义] 友谊不应影响公事.
[参考译文] 公事公办.
[例句] Если он бывал в особенно хорошем расположении духа, то... рассказывал... как покойник граф его любил, как ему доверял; но притом дружба дружбой, а служба службой. 在他心情特别好的时候, 他常常讲述......已故伯爵如何喜欢
дружба дружбой а служба службой
[直义] 朋友是朋友, 可是各人抽各人的烟.
[释义] 别老是占朋友的便宜.
[参考译文] 友情亲密无间, 抽烟各自掏钱; 亲兄弟, 明算账.
дружба вместе а табачок врозь
[直义] 算帐越勤, 友谊越深.
[参考译文] 亲兄弟, 勤(明)算账; 好朋友(不如)勤算帐.
чаще счёт крепче долыше дружба
和…的友谊
дружба с кем