Были наречия. Устные наречия. Юго-западные русские диалекты.
Был, правда, письменный западнорусский язык XV-XVIII вв. в украинской и белорусской разновидностях, но в XVIII в. он уже перестал использоваться совсем, от его норм отказались. Стало считаться естественным, что уже готовая великорусская литературная норма будет общим письменным языком для всех русских, включая Галицию, Буковину и Закарпатье. Ведь немецкая литературная норма обслуживает нижненемецкий язык, который в письменном виде перестал употребляться с XVI в., а китайская норма обслуживает далеко разошедшиеся китайские "языки". Русские же диалекты от Карпат до Белого моря вообще практически взаимопонимаемы и разделились не более 1000 лет назад.
Поэтому подобно тому как современное внедрение в письменный обиход нижненемецкого или, скажем, баварского или люксембургского диалекта, столь же вредит общенемецкой культуре, как внедрение в ХХ в. вновь придуманных литературных украинского и белорусского языков вредит общерусской культуре.