Конечно, диалогов и психологизма надо бы побольше. Но фильм всего-то 2 часа 20 минут вместо 3 часов! Остальные 40 минут, включая сцену похорон Торина с Аркенстоном на груди, Джексон, наверное, вставит в полную режиссерскую версию, которая появится на прилавках еще нескоро. Совершенно явно, что эти сцены он вырезал и скомкал, ибо в "Возвращении Короля" он поступал точно так же. Сцены с Беорном тоже.
Больше всего мне понравились, если честно, ездовые животные: лось Трандуила, кабан Даина, зайцы Радагаста, горные козлы гномов.
После гибели Торина Королем-Под-Горой становится Даин Железная Пята как самый близкий выживший родственник - двоюродный брат вроде. Но в фильме это не показано. Наверное, тоже будет в полной версии.
Насчет языков. Азог отдает команды по-орочьи, на Черном Наречии. Но Назгулы говорят с Галадриэлью по-эльфийски, на квенья! Ведь Назгулы же из Черных Нуменорцев, а нуменорцы квенью учили в школе, примерно как латынь.
Еще одна ремарка насчет Азога Осквернителя. По-шумерски "азуг" - осквернитель. Не говоря о еще некоторых словах, которые встречаются и у Толкиена, пусть даже в другом значении. Так что и шумерский, и вавилонский, и хурритский языки были ему слегка знакомы.
Теперь относительно судьбы сокровищ.
Вот что в книге.
Разумеется, теперь не могло быть и речи о том, чтобы разделить сокровища,
как было задумано в самом начале, то есть поровну между Балином, Двалином,
Дори, Нори, Ори, Оином, Глоином, Бифуром, Бофуром, Бомбуром и, естественно,
Бильбо. Тем не менее одну четырнадцатую часть всего золота и серебра, в
слитках и в изделиях, гномы отдали Барду, ибо Дайн сказал:
- [i]Мы уважаем волю погибшего, а теперь Аркенстон находится в его владении.
Но и одна четырнадцатая часть всех сокровищ представляла собой огромное
богатство, о каком могли только мечтать многие короли смертных. Бард
отослал часть золота Магистру Озерного города, а также щедро наградил своих
друзей и соратников. Королю эльфов Бард подарил изумруды Гириона, потому
что изумруды эльфы предпочитают всем другим драгоценным камням; эти камни
Дайн тоже включил в долю Барда.
Обратившись к Бильбо, Дайн сказал:
- [i]Эти сокровища столь же мои, сколь и твои, но, сам понимаешь, прежний
договор теперь утратил силу, ибо многим и многим пришлось потрудиться,
чтобы отбить и спасти эти богатства. И все же, несмотря на то что ты
отказался от своей доли, я бы не хотел, чтобы исполнились слова Торина, о
которых он сожалел перед смертью. Я не хочу, чтобы ты остался ни с чем.
Ведь ты заслуживаешь награды куда больше других.
- [i]Ты так добр ко мне, - потупился Бильбо. - Но, честное слово, мне так
будет легче. Да и, скажи на милость, как я потащу домой все эти сокровища?
По дороге ведь не обойдется без каких-нибудь войн или смертоубийства. На
что мне дома это золото? Пусть уж лучше останется у тебя!
В конце концов хоббита уговорили взять с собой два небольших сундучка, один
с серебром и один с золотом, - ровно столько, сколько можно нагрузить на
хорошего пони.
- [i]Этого мне хватит за глаза и за уши! - подвел итог Бильбо. И вот пришла
наконец пора прощаться с друзьями.
- [i]Прощай, Балин! - сказал он, - Прощайте и вы, Двалин, Дори, Нори, Ори,
Оин, Глоин, Бифур, Бофур и Бомбур! Да не поредеют во веки веков ваши
бороды! - Повернувшись к Одинокой Горе, Бильбо добавил: - Прощай и ты,
Торин Дубощит! Прощайте, Кили и Фили! Вечная вам память!
И хотя в фильме Бильбо-таки что-то тащит на себе, но в книге остается еще старый Магистр Озерного города, а в фильме... ну в общем, все видели, что в фильме.
В книге же Бард станет магистром лишь позже, после смерти нынешнего.
Из уважения к Кристен Стюарт, которая талантливо играет и в арт-хаусных фильмах.
Вот бы на что «покуситься», так сказать.
Но, тем не менее, очарование «сумеречное» кое-какое есть. По крайней мере саундтреки во всех частях симпатичные.
Ага... теперь Перумова осталось экранизировать. Бу-га-га!
Переработать до неузнаваемости тот же «Сильмариллион». Или попытаться развить и дальше сюжетную линию «Властелина Колец» после отбытия Фродо и Гэндальфа вместе с последними эльфами из Средиземья. Ведь остались Арагорн и Арвен, остался, наконец, Сэм, верный друг Фродо. И в Мордоре, даже сокрушённом, наверняка бы какое-нибудь «шевеление» обнаружилось. Естественно, что фанаты Толкиена и здесь бы раскололось наподобие того, как «толкиенисты» лупили «перумистов». 