1. *h'eɠ- «отравлять(ся), дурманить(ся) > пить дурманящие напитки > пить вообще»
• хет. eku-/aku- «пить, выпивать за кого-либо или что-либо», пал. aḫu- «напиток, выпивка», лув. ū-, ūttis, unasa «пить»
• грч. nḗphō «быть трезвым» (< «не пить»)
• лат. ēbrius «пьяный», ebriācus «опьяненный», sōbrius «трезвый» (< «не-пьющий»)
• тох.АВ yok- «пить»; yokiye, yoko «жажда; желание»
2. ? *h'eɠis, *h'oɠis «змей, дракон» (< «отравитель, дурман»)
• грч. óphis
• ПИар. *Háǰʰiš: скт. áhi, авс. aži, др-пер. azi
• арм. iž
• тох.В auk
• ПГрм. *agiz > *egalaz «пиявка»: др-в-нем. egala, нем. Egel, др-скн. *iglr, швд. igel; *agiþahsijǭ «ящерица, тритон»: др-агл. āþexe, агл. ask, askard, др-скс. egithassa, ewidehsa, др-в-нем. egidehsa, нем. Eidechse, Echse
Иногда выводится из корня *ɣeɠis, что представляется менее убедительным. На связь с лексемой *h'eɠ- «дурманиться, пьянеть» указывает развитие корня *xen+(h')ɠis, где введение элемента *xen- маркирует принципиальное отсутствие у змеи яда («уж»). В целом, символ змея в бореальной традиции имеет устойчивые ассоциации с измененным состоянием сознания – как с банальной интоксикацией (ср. «зеленый змий» в контексте выпивки, алкоголизма, образ змея-искусителя в авраамизме), так и с галлюцинаторным инсайтом в инициатических практиках (ср. змей орфиков и гностиков, Уроборос в алхимии). Наконец, *h'oɠis выступает фундаментальным противником Героя бореальной традиции, с которым последний вступает в роковой поединок и побеждает его: (*h'eɠent h'óɠim «он убил змия» - аллитерация тут неслучайна и может быть анализирована как «он (разо)гнул гнутого», «лишил яда ядовитого» и т.п.). Змий олицетворяет собой несовершенство, двоякость мироздания, и летальный удар Героя вносит в него окончательную однозначность, наличие которой предполагает само совершенство.
2.1. *xen+(h')ɠis «змея; угорь» (< «неядовитая змея» или «извивающийся змей»)
• пер. yağnij «уж»
• арм. awj «гадюка»
• лат. anguis «змей, дракон», anguīlla «угорь»
• др-ирл. escong «угорь», ирл. eascann «угорь, водяная змея»
• др-в-нем. unc «змея, жаба», нем. Unke «жаба»
• ПБлт. *angi(a)s: лит. angìs «гадюка», лтш. odze «гадюка», прс. angis «неядовитая змея»
• ПСлв. *ǫžь «уж»: укр. вуж, слн. ọ́ž «уж», vọ̑ž, gọ́ž «змея», пол. wąż «змея, шланг», чеш. užovka «уж, питон, удав»