mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Пришлось частный урок китайского за полторы тысячи рублей на Репетитор


Пришлось частный урок китайского за полторы тысячи рублей на Репетитор

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

искать.
Нашел. В четверг поеду. А с "Водного Стадиона" мне учебник так и не прислали а когда я позвонил узнать почему дали понять что не очень-то хотят меня брать. Я там про Янг Цхао де Жень молчать не стал. И наверное какие-нибудь азербайджанцы услышали. Хотя в группе кроме меня было два человека и оба москвичи. Где там могли взяться овцеебы понятия не имею. Да еще такие которые знают как будет овцеебство по-китайски.

0

2

羊肏

0

3

yáng cào

0

4

人 rén человек.

0

5

А вот и предлог родительского падежа.

de.

0

6

羊肏得人. Дословно "человек ебущий овец".

0

7

阿塞拜疆人 āsàibáijiāngrén азербайджанец.
阿塞拜疆人羊肏得人

0

8

食 shí есть.
阿塞拜疆人食羊肏得人.

0

9

大家 dàjiā все.
大家阿塞拜疆人食羊肏得人.

0

10

Они же должны брать в группу любого, кто заплатит!

0

11

Они сказали что я могу заплатить но зачем мне учить сельскохозяйственных животных когда мне надо разобраться с БКРС.Информом. Шесть тысяч лучше потратить на четыре частных урока по конкретной тематике от которой потом будет зависеть трудоустройство.

0

12

А без знания животных - никуда. Какой из тебя переводчик, если ты не будешь знать овцу и порося?

0

13

Овцу уже знаю.А порося пробью дома на БКРС.Информ.

0

14

Пробил.
https://bkrs.info/slovo.php?ch=поросенок

0

15

поросёнок

1) 小猪 xiǎozhū, 乳猪 rǔzhū
2) перен. разг. (неряха) 小脏猪 xiǎozāngzhū
содержание
# сателлиты
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры

1. 钱包; 装满钱的钱包
2. [同性]<谑>较大的男性生殖器
3. [罪犯]手枪
три поросёнка < 口俚, 谑>葡萄酒商店
4. <石油, 谑>水力旋流器的减压阀
5. 子弹
6. 对人的戏谑性称呼

поросёнок, -нка, 复 -сята, -сят[阳]
1. 小
2. 〈
3. 〈转, 口语〉行为不正派的人
Ах, ты, поросёнок! ..Да каким тоном со мной разговариваешь? 哼, 你这个不正派的家伙! 你用什么口气和我讲话。

小猪, -нка, 复-сята, -сят, -сятам(阳)
1. 小猪, 猪崽儿
2. <转, 口>小脏猪(指不爱干净的孩子)
Ты что же, поросёнок, лицо не помыл? 你这个小脏猪, 怎么脸都没洗一洗?

1. 小猪
2. 1. 脏孩子
2. 行为不正派的人

小猪; 脏孩子; 行为不正派的人
(复: поросята)仔猪
[动]仔猪, 猪崽, 仔豚

слова с:
молочный поросёнок

в китайских словах:

tún сущ. поросёнок
㹠子
túnzi поросёнок

wěi сущ. * холощёный поросёнок, боровок (также 䝐子)
乳猪
rǔzhū поросенок-сосунок, молочный поросенок
乳猪拼盘
rǔ zhū pīnpán запеченное ассорти из молочного поросенка; поросенок ассорти
乳猪烧味拼盘
rǔ zhū shāo wèi pīnpán поросенок ассорти на гриле

zǐ; zǎi; zī
仔猪 поросёнок
猪仔 поросёнок (также бран.)
仔猪
zǐzhū поросёнок
化皮乳猪
huà pí rǔ zhū молочный поросенок на гриле
奶猪冻儿
_ заливной поросенок


猪娃 поросёнок
小猪
xiǎozhū поросёнок
小猪吱吱叫
_ Поросенок верещит
小猪把嘴巴伸到槽子里
_ Поросенок тычет нос в корыто
幺豚
yāotún последний поросёнок в опоросе
招财猪
zhāocáizhū поросёнок, приносящий богатство
断奶仔猪
duànnǎi zǐzhū отлученный поросенок
明炉烤乳猪
míng lú kǎo rǔ zhū запеченный поросенок
架子猪
jiàzizhū поросёнок-отъёмыш
烤乳猪全体
kǎo rǔ zhū quántǐ тушенный целиком поросенок
烤小猪
kǎo xiǎozhū жареный поросенок
烧乳猪
shāo rǔ zhū молочный поросенок на гриле; запеченный молочный поросенок
烧烤香猪
shāo kǎo xiāng zhū запеченный молочный поросенок
烧猪
shāozhū жареный [выпотрошенный] поросёнок
片皮全体乳猪
piàn pí quántǐ rǔ zhū жаренный целиком на гриле молочный поросенок

zhū
1) свинья; кабан; вепрь; поросёнок; свиной; по-свински
猪仔
zhūzǎi
1) кантонск. диал. поросёнок; бран. скотина, свинья
猪娃
zhūwá
1) поросенок
猪娃子
zhūwázi диал. поросёнок
猪崽
zhūzǎi
1) поросёнок
秧子
yāngzi
猪秧子 поросёнок

tún
1) поросёнок; поросятина
羊豚 овца и поросёнок
豚儿
túnér уничижит. поросёнок (о своём сыне)
豚犬
túnquǎn поросёнок или щенок (обр. в знач.: а) непочтительный сын: презренный, подлый; б) унич. мои дети)

jiā
豭豚 кабанчик, поросёнок

zōng
сущ. поросёнок; молодая (дикая) свинья; кабанёнок

yì сущ. поросёнок (дикого кабана)

jù; lǜ сущ. поросенок дикой свиньи, кабанёнок
贪吃的小猪
_ обжорливый поросенок

толкование:
1. м.
1) Детеныш свиньи.
2) Блюдо из мяса молодой свиньи.
2. м. разг.
1) Неряшливый человек; замарашка.
2) перен. Непорядочный человек.

синонимы:
см. мясо

примеры:
猪秧子
поросёнок
羊豚
овца и поросёнок
豭豚
кабанчик, поросёнок
奶猪冻
заливной поросёнок
你这个小脏猪, 怎么脸都没洗一洗?
Ты что же, поросенок, лицо не помыл?
[直义] 猪不会生海狸, 只会生猪仔.
[参考译文] 龙生龙, 凤生凤, 老鼠生儿打地洞.
не родится от свиньи бобрёнок всегда поросёнок

0


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Пришлось частный урок китайского за полторы тысячи рублей на Репетитор


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно