Они мне нужны для моих штудий.
гармоничный симбиоз человека и природы
строительство прекрасного Китая
общество, основанное на принципах ресурсосбережения и дружелюбного отношения к окружающей среде
государственная пилотная зона экологической цивилизации
экологически ценный район;
район, имеющий важные экологические функции
производственная система, предполагающая зеленое, низкоуглеродное и рециркуляционное развитие
зеленые финансы
план развития рециркуляционной модели экономики
национальный план действий в области экономии энергоресурсов
система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода
план по всеобщему достижению нормативных выбросов загрязняющих веществ промышленными источниками загрязнения
система вертикального управления мониторинговой и контрольно-надзорной работой органов в области охраны окружающей среды ниже провинциального уровня
контрольно-ревизионная проверка активов в форме природных ресурсов при уходе руководящих кадров с занимаемой должности
проект образцово-показательной зоны с почти нулевым уровнем выбросов углерода
система севооборотов и паровая система земледелия
контроль за общим объемом выбросов загрязняющих веществ
экологический щит;
заслон экологической безопасности
защита экологии в верховьях рек и водоохранных зонах
мероприятия по оздоровлению экологии морских заливов
Текст на китайском языке
中央文献重要术语(2016年第五期)
人与自然和谐共生
美丽中国建设
资源节约型、环境友好型社会
国家生态文明试验区
重点生态功能区
绿色低碳循环发展产业体系
绿色金融
循环发展引领计划
全民节能行动计划
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
工业污染源全面达标排放计划
省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度
领导干部自然资源资产离任审计
近零碳排放区示范工程
耕地轮作休耕制度
污染物总量控制
生态安全屏障
江河源头和水源涵养区生态保护
蓝色海湾整治行动
Авторское право принадлежит газете "Жэньминь Жибао". Все права защищены.
Рейтинг@Mail.ru