Отто Бауэр о происхождении голландцев
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22018-01-27 17:36:45
Всё так. То есть никаких особых нидерландских диалектов нет - это просто прямое продолжение нижненемецких диалектов Северной Германии. Отделение голландцев и фламандцев было чисто политическим, из-за раскола Габсбургов после смерти Карла V на две ветви.
Однако те голландцы, фламандцы и даже ассимилированные ими фризы, которые с XIII века широким потоком поселились в Польше, Венгрии, Трансильвании, так и продолжали считать себя "немцами", а не голландцами. Хотя они до ХХ в. говорили на нижненемецких диалектах, они относились к фольксдойче. Но стандартный литературный немецкий язык они презрительно называли "юдендойч" и почему-то считали, что нам нем говорят только евреи.
Поделиться32018-01-27 17:54:03
Юдендойч-это идиш. Смесь иврита и немецкого.
Поделиться42018-01-28 14:56:36
А они, наоборот, называли юдендойчем стандартный немецкий. Потому что идиш тоже верхненемецкий. А для нижненемецкого уха это одно и то же.
Поделиться52018-01-28 15:30:45
Нижнемецкий-это граница Германии с Голландией. А верхненемецкий-с Польшей. Которая и стала основным центром идишеговорящего еврейства. К России эта эстафета перешла в результате раздела Польши при Екатерине Второй.