Поддерживаю предложение Бондарева: если итальянец по-русски - фрязин (слово "франк" с носовой гласной - юсом малым - превращается в "фрязин"), то американец (житель США) будет "грязин" (от "гринго").
Фрязин и грязин
Страница: 1
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться22018-02-10 22:56:38
Но всё-таки в русском языке без звука Дз (S) это будет оскорбительно слишком, хотя понимаю что сейчас США много зло творят.
Потому что не от слова Грязь происходит, а от Гринго. Это вообще то тоже название издевательское, но по доброму.
Страница: 1