Начинаю новый цикл и буду вести его в течение недели.
Беседа 1.
Старостин рассказывает об основах сравнительного языкознания. По теории вероятности, в любых двух наугад выбрнных языках как минимум 1 слово из 100 будет совпадать точно, а если брать приблизительно по смыслу - то и 1 из 10. Тыкаем наугад в любой африканский язык и находим на любой странице словаря кучу ложных "похожих" слов с русскими. И так далее.
Но для настоящего сравнения нужны соответствия регулярные и системные. Например, рус. П - англ. f, рус. Т - англ. th.
Из неочевидных родственных, одинаковых русских и английских слов подчеркнем:
поле - field
плыть - flow
первый - first
поросенок - farrow
пясть - fist
переть - fare
пердеть - fart
приятель - friend, free
тонкий - thin
тёрн - thorn
таять - thaw
Это всё однокоренные слова. Таким путем мы легко доходим до реконструкции языков на глубину 5-8 тыс. лет, со сложностями - до реконструкции 20-25 тыс. лет назад. Глубже не удается. Но все языки устроены одинаково (теорема Хомского), значит, и праязык по сути был устроен так же, как современные.
А что было до праязыка? Этим вопросом лингвистика не занимается в принципе. Это предмет рассуждений философов, биологов и др. Лингвистика занимается только периодом от готового праязыка до современных языков.
Ну и еще один момент. В древнекитайском языке - уже в эпоху Шан-Инь - Старостин-старший обнаружил заимствования из каких-то алтайских языков. Так, единорог (соврем. китайское цилинь) в древнекитайском произносился как гэрэн, а это заимствование: ср. монгольское гёрюген "антилопа", корейское корани "лось". Это говорит о том, что шанский Китай строился под влиянием не только индоевропейских, но и алтайских кочевников.