mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Чтение стихов с древнекитайским произношением


Чтение стихов с древнекитайским произношением

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

0

2

Я-то учил байхуавэнь а не вэньянь. Т.е.версию китайского которая появилась в эпоху Ста Цветов. Маоцзэдуновскую версию. На том же Тайване китайский совсем другой.

0

3

Государственный китайский на Тайване тот же самый, путунхуа и гоюй основаны на одной норме. Только на Тайване не упрощали иероглифы.

А вот диалекты китайских старожилов на Тайване или тем более коренные тайваньские языки да, совершенно другие.

0

4

А понял. Заметка была не про древнекитайскую иероглифику а про древнекитайское произношение. Древнекитайская иероглифика в отличие от произношения и впрямь осталась только на Тайване. Но кроме ИСАА сейчас тайваньский китайский больше нигде не преподают. В РУДН  я и не мог его учить не у кого было.

0

5

На  Тайване причём от переезда гоминьдановского правительства туда до 1987 года вообще запрещено было публично употреблять диалекты китайских старожилов. Только гоюй(путунхуа).

0

6

Но с нереформированной иероглификой. Которую кроме ИСАА нигде не преподают. В РУДН  я не мог ее выучить.

0

7

Вот статья про китайский на  Тайване. https://moluch.ru/archive/90/19152/

0

8

Тайвань в составе Японии назывался Формозой.

0

9

Ну уж не древнюю. Древняя иероглифика - это времена Шан и Чжоу. Иероглифика вполне стандартная цинская и гоминьдановская. Сохранилась не только на Тайване, но и у китайцев стран ЮВА, особенно в Сингапуре, Малайзии. В КНР же Мао упростил многие иероглифы.

Конечно, в устной речи тайваньские китайцы разговаривают на южных диалектах, но так ведь и Шанхай, Нанкин, Гуаньчжоу тоже на них разговаривают.

0

10

В РУДН преподается только китайский КНР и никакой другой.

0

11

Южнокитайский на Тайване запрещено было публично употреблять с 1948 по 1987 годы, молодёжь его почти не знает.

0

12

Сами гоминьдановцы как раз южанами и были.
Ли Лин - "китайский Дугин" и автор новой идеологии Си Цзиньпина

0

13

Мао Цзэдун тоже южанин.

Чанкайшистский режим насаждал литературное пекинское произношение на Тайване и запрещал южные диалекты.

0

14

"Чан Кайши" - это южное произношение. Литературное - Цзян Цзеши.

0

15

Мао Цзэдун зато на остальной Китай из Маньчжурии пошел. А Чан Кайши удерживался в Нанкине. Т.е.не в Северной Столице коей является Бейцзин а в Южной.

0


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Чтение стихов с древнекитайским произношением


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно