mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Приключения слова "клуб" в Восточной Азии


Приключения слова "клуб" в Восточной Азии

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

В эпоху Мэйдзи в японский попадает английское слово club.

Записывается оно по принципу атэдзи (как звучит, а не что значит), но и по смыслу не так уж далеко:
倶 (ku) — вместе
楽 (ra) — наслаждаться
部 (bu) — небольшая группа людей
Так club становится kurabu.

Из японского слово попадает на север Китая (俱樂部), откуда достигает и юга этой страны, где те же иероглифы на кантонский манер произносятся уже как keoi (1) lok (6) bou (6).

Потом это слово достигает Вьетнама в виде câu lạc bộ.

Вьетнамцы имеют обыкновение многосложные слова (каждый слог отделяется пробелом) сокращать по первым буквам. Из câu lạc bộ получается CLB.

И от оригинального club это отличается всего на одну букву.

0

2

По-турецки вообще "кулюп".

0


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Приключения слова "клуб" в Восточной Азии


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно