Сура пьрваꙗ отварꙗѭщꙗꙗ кънигы.
Именемь того бг҃а милостива и милосьрда. Хвала тому бг҃у владыцѣ миромъ, милостиву милосьрду, цѣсарю дьн̑е сѫдьна. Ти сѧ покланꙗемъ и помощи требуемъ. Веди ны стьѕеѭ простоѭ, стьѕеѭ тобоѭ облагодатьствованыіихъ ниже подъ гнѣвомь сѫщиіихъ и заблѫждьшиіихъ.
Сура вьтора крава. Алмъ. Кънигы тѣ бездрасѫждьниꙗ въ вождь богабоіиныіимъ, вѣруѭщиіимъ таіинаꙗ и молитвѫ творіѧщиіимъ, и ѿ даровъ нашиіихъ иждиваѭщиіимъ. Вѣруѭщиіимъ посълану ти и бывьшиіимъ преже тебе и убѣждьшиіимъсѧ въ вещехъ послѣдьныіихъ. Тѣ сѫть на стьѕи простѣ ѿ гд҃а іихъ и тѣ сѫть поспѣшивьши.
Въреснотѫ не вѣровавьши бездразличениꙗ увѣщьшени и не увѣщьшени тобоѭ тѣ не вѣруѭть. Запечата тъ бг҃ъ сьрдьцꙗ и слухъ іимъ и здракы іимъ завѣси. ІИмъ кара велика.
И междю чловѣкъ нѣциіи глаголѭть " вѣровахомъ тому бг҃у и въ дьнь сѫдьныіи" обаче не вѣруѭть.
Непьщуѭть прельстити того бг҃а и вѣровавьшиіѧ, нъ тъкъмо сѧ прельщаѭть и невѣжди сѫть.
Въ сьрдьцихъ іимъ болѣзнь. Да приложить тъ бг҃ъ болѣзнь іимъ. ІИмъ кара мѫчительна занеже лъжѭть.
А вънегда глаголѭть іимъ " не избываꙗте безаконие по земли" тѣ отвѣщꙗѭть " есмъ творѧ тъкъмо благаꙗ".
Пробный перевод фрагментов Корана на церковнославянский.
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12020-02-21 15:46:32
Страница: 1