mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » О Традиции и традиционалистах » О "Беовульфе" Толкиена


О "Беовульфе" Толкиена

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Русскому читателю хорошо известны труды Толкиена "Беовульф: чудовища и критики" и "О переводе Беовульфа", давно уже переведенные на русский. Однако этого нельзя сказать о прекрасном томе "Беовульф: перевод и комментарий вместе с Sellic spell" (2014), который несомненно заслуживает профессионального и полного перевода на русский язык. Я прочитал его по-английски. Невероятно, но уже существует польский (!) перевод этой книги.

Том включает в себя, помимо многочисленных примечаний, предисловий и вставок Кристофера Толкиена, четыре произведения его отца: 1) полный перевод "Беовульфа" на современный английский язык ритмизированной прозой, без разбивки на аллитеративные строки (около 80 страниц, а с указанием разночтений 120 страниц); 2) фрагменты из более поздних комментариев Толкиена к собственному переводу "Беовульфа" - к наиболее сложным и спорным местам (более 200 страниц); 3) собственное прозаическое произведение Профессора Sellic Spell - попытка реконструкции того, как бы могли изначально звучать сага о Беовульфе, если бы она дошла до нас (30 страниц финального английского текста и 7 страниц собственной древнеанглийской прозы, не считая разночтений и комментариев); 4) неоконченное стихотворное "Лэ о Беовульфе" самого Толкиена в двух версиях (для пения вслух).

Из всего этого богатства, конечно, наибольшее значение имеет вторая часть - грандиозный и кропотливый комментарий, затрагивающий как языковые проблемы анализа текста великой поэмы, так и - чаще - историко-культурные и мировоззренческие. Толкиен то возвращается к хорошо знакомой всем по "Чудовищам и критикам" мысли о намерениях автора "Беовульфа" сгладить пропасть между христианством и язычеством, то ставит принципиальный вопрос о мировоззрении "человека среди развалин", ностальгирующего по погибшей традиции, то подчеркивает разницу между германской культурой V-VI веков, основанной на борьбе за культовые места и ванических культах плодородия и любви - и позднейшими искажениями одинической эпохи викингов с ее воинственностью и культами асов. Несомненного внимания заслуживает мысль, что в результате Великого переселения народов у англосаксов и, возможно, фризов уцелели подлинные имена героев V-VI веков, но была утрачена географическая привязка их деяний к конкретным местам Дании и Скандинавии, а у скандинавов, наоборот, сохранилась память о топонимах, но были безбожно перепутаны, забыты и сфальсифицированы родословные и имена персонажей эпохи Великого переселения. И тут оказывается, что оценка Толкиеном степени историчности и легендарности Скильдингов, Инглингов, гетских конунгов или хеадобардов представляет отнюдь не только исторический, но и непосредственный живой интерес...

Недоумение вызывает анонс наличия в книге четырех иллюстраций автора: одна представлена на обложке, а вот остальных трех почему-то нет. Видимо, мне попалось не то издание? (Harper Collins, 2016 год)

Данный труд настоятельно рекомендуется всем интересующимся историей христианской и языческой традиций в германском мире.

0

2

Один из важных выводов Толкиена состоит в том, что после краха Римской империи и переселений народов германцы стали горько оплакивать и ностальгировать по погибшему имперскому миру, воспринимая его как золотой век. Эти настроения преобладали в германской поэзии вплоть до VIII века, до начала эпохи Каролингов и викингов, и они особенно созвучны людям ХХ века, которых Толкиен, как и Эвола, называет "людьми среди развалин".

Также он подчеркивает ориентированность этих германских культур на идеал мира, любви и плодородия, на культы ванов: Ньерда и Нертус, Ингви-Фрейра и Фрейи. Именно от этих культов германцы переходили к христианству. Позже одиническая реформа викингов превратила Вотана-Одина как бога непогоды и прародителя нескольких племен в главного бога и всеобщего отца всех династией и выдвинула воинственный идеал на первый план. Мифология Одина и Вальхаллы была новшеством, сочиненным к VIII-IX векам.

0

3

515 год - это приход Беовульфа к Хродгару и убийство Гренделя и его матери.
525 год - гибель Хигелака в походе на Меровингов во Фрисландии.
И уже с 530-х годов Беовульф становится королем гётов (гаутов) в Южной Швеции. Геты же вечно воевали со свеями (шведами) на севере и данами (датчанами) на юге в Сконе.

Где-то после гибели Беовульфа в схватке с драконом гёты утратили независимость и были поделены между свеями и данами. После битвы при Бравалле 774 года все гёты и даны оказались под властью свеев.

0


Вы здесь » mahtalcar » О Традиции и традиционалистах » О "Беовульфе" Толкиена


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно