"Oh tell me fit was on yer road ye roarin Norland wind?
As ye come blawin frae the land that's never frae ma mind.
Ma feet they traivel England but I'm deein for the North."
"Ma man, I saw the siller tides rin up the Firth o Forth."
"Aye wind, I ken them weel eneuch an fine they fa and rise,
And fain I'd feel the creepin mist on yonder shore that lies.
But tell me as ye pass them by fit saw ye on the way?"
"Ma man, I rocked the rovin gulls that sail abin the Tay."
"Bit saw ye naethin leein wind afore ye come tae Fife?
For there's muckle lyin 'yont the Tay that's mair tae me nor life."
"Ma man, I swept the Angus braes that ye hivna trod for years."
"Oh wind, forgie a hameless loon that canna see for tears."
"And far abin the Angus straths I saw the wild geese flee,
A lang, lang skein o beatin wings wi their heids toward the sea,
And aye their cryin voices trailed ahint them on the air."
"Oh wind, hae mercy, haud your wheesht for I daurna listen mair."
Шотландский диалект, как видно, относится к стандартному английскому так же, как укромова к стандартному русскому.