КРЫЛАТОЕ НОЧНОЕ УХО
Я планировал публиковать эпизоды нашего птичьего сериала по порядку – сначала закончить с певчими птицами, водоплавающими птицами, и уже потом переходить к хищникам. Но недавняя дискуссия с German Dziebel заставляет меня сменить план.
Сегодняшний главный герой – сова. Ее базовый корень строится на основе того же *hawis «птица» с привлечением аффикса *-p(i)- в роли как суффикса, так и префикса. У меня пока нет определенного мнения, что именно означал формант *-p(i)- в данном контексте? Этот аффикс мы в дальнейшем будем встречать неоднократно и в основном в отношении хищных птиц.
Познакомимся с совами, филинами, сычами и сплюшками поближе. Традиционная этимология считает имена совиных ономатопеей, то есть производными от их голосов, и соответствующих глаголов. Я же обнаружил, что в подавляющем большинстве случаев имя птицы является первичным, а глаголы, отражающие их звуки, уже вторичными.
> a. ОИЕ *hawi-pi- > *hawpis, *hūpis, *hupjos
· ПГрм. *ūfiz, *ūf(j)az, *ūfǭ «сова»: др-агл. ūf; др-вр-нем. ūvo > ср-вр-нем. ūve, ūfe > бвр. Auf; др-скн. úfr > швд. uv, нрв. berg-uv.
· ПБлт. *upis: лит. ũpis, лтш. ũpis «филин»
· ПСлв. *vypъ, *vypь: цр-слв. выпъ, др-рус. выпль > рус. вып, выпь. Традиционно считается производным от глагола «вопить», и тут можно согласиться. Сначала была сова (исходник в славянских не сохранился, только рудименты производного см. ниже), от нее глагол «выть, вопить», и от него уже название цаплееобразной птицы.
> b. ОИЕ *hupi-rós, *hupi-rus (< ? *hupirā hawis) > *hupuris, *hupʷris
Здесь у нас интересная ситуация с лабиализацией *p. Я уже давно обратил внимание на то, что кластер *bh+w дает *b, но случаи кластера *p+w пока глубоко не анализировал. В данном параграфе у нас два примера:
· ПЭлн. *upʷri-: грч. hubrís ~ hubrídos «филин». Пока неясно, то ли *pw регулярно дает в греческом b, то ли такой вид слово приобрело от влияния húbris ~ húbrios «гордыня, ярость».
· ПСлн. ? *uwris > *ūrjos > *vyrjь: слн. vȋr, чеш. výr «филин»; + рус. кур. вы́рей «жаворонок», блр. вы́рый «перелетная птица». Я предполагаю, что в праславянском кластер *pw в позиции не перед передним гласным дает *w (аналогично кластеру *lw), а сочетания *uw- естественно дало длинное *ū. Обращает на себя внимание весьма рудиментарное наличие дериватов этого корня в славянских языках: только чешский и словенский сохраняют «вырь» в исконном зачении «филин». В русском слово «вырей» присутствует только в курском диалекте, да и то в значении «жаворонок» (!), не совсем понятно и белорусское слово.
Еще в качестве потенциального когната обнаружено персидское слово ufūr «филин», но я пока не смог определить его происхождение и наличие схожих лексем в соседних диалектах. Неужели ufūr – такой же странный рудимент, как и славянский вырь?
> c. ОИЕ *hupi-(h)wilā
Вторая часть композита означает «птица», и является, по всей видимости, иным вариантом корня *el-háwis : *hawi-él > *hwjel- > *hwil-, *hwel-, *hwol-. Это очередной незамеченный этимологами корень, повсеместно представленный в ИЕ континууме, которому будет посвящена отдельная публикация.
· ПКлт. *uф-wilā > *ublā (> *ubl-kowakos): ирл. ul-, мэн. hullad «сова»
· ПГрм. *uf-wilō > *uwwilǭ «сова»: др-агл. ūle > ср-агл. oule, owle, ule, howle, owlle > агл. owl; др-скс. ūwila, ūla > ср-вр-нем. ûle; др-гол. ūla > гол. uil; др-вр-нем. ūwila > ср-вр-нем. iuwele, iuwel, iule > нем. Eule; др-скн. ugla > фар. ugla, ugli, úla, нрв. ugle, ule, швд. uggla, дат. ugle, бтн. øgęl, ögäl
Возможно, где-то тут и рус. «филин», пока не могу дать этому совершенно нетипичному для русского слову какую-либо стройную характеристику.
Варианты с формантом *p(i) в качестве префикса еще до конца не проработаны.
> d. АИЕ *ħapi-ħáwi > ОИЕ *piHawi- > *pjawi-
· ? ПЭлн. *piHu-ng- > *pju-ng-: грч. ptúnks ~ ptúngos «филин». Часть композита *nVgos, *n̥gos встречается в названиях стервятников: лит. va-nagas, арм. ank-ł, грч. pla-ngos
· ? ПИар. *piHwi- > *piHju-: скт. pīyu «сова, ворона», ? piṅgala «вид совы»
> e. ОИЕ *pjawi-k- > *pʲawkj-, *pʲūkj-
· ПИар. *pjawik-akaș > *pajćakaș: скт. pecaka «сова»
· ПБлт. *pūkjā: лтш. pūce «сова»
· ПСлв. *pawki-ākoș > *pawkākjoș > *poukaćjь: рус. пуга́ч, пугу́ч, укр. пу́гач; пол. рuсhасz «филин»
А теперь мы, наконец, подходим к самому интересному. Я недаром так озаглавил эту публикацию - сова действительно является «ухом ночи»: «Экспериментально доказано: сова не сумеет поймать движущуюся в темноте добычу, если не будет слышать характерный для нее звук. Мышь, бегущая в темной комнате по поверхности, заглушающей шаги, останется для птицы невидимой. А вот искать пропитание, ориентируясь исключительно по звуку, сова как раз может, что доказывают случаи выживания в природе абсолютно слепых сов. Также именно благодаря острейшему слуху, сова способна безошибочно отслеживать перемещение мышей под снегом и легко их ловить.» https://www.kakprosto.ru/kak-853964-kak-slyshat-sovy
Как известно, большая часть сов – ушасты, то есть имеют характерное строение перьев на голове, напоминающее уши. А факт, что они отлично слышат, только закрепляет за ними образ «остроухой птицы». Именно этот предикат в определении совы и дали ей индоевропейцы, и таким образом ее полное имя было *hakʲowa-hawpis «остроухая сова». Композит *hakʲow- состоит из корней *hakʲ- «острый» и *how- «ухо» и использовался в качестве глагола со значением «(прекрасно) слышать» (букв. «иметь острое ухо»). Этот глагол засвидетельствован у греков: ПЭлн. *akouhō > грч. akoúō «слышать» (> акустика); а также у германцев: ПГрм. *hauzijaną > агл. hear, нем. hören. В качестве глагола «слышать» более распространен другой вариант композита - *kʲel-hows «поднять, прислонить ухо» > *kʲlows-, откуда и рус. слышать.
Предикат «остроухая» зачастую фигурировал самостоятельно, без субъекта «сова» (ср. «серый» вместо «серый заяц», «серый волк»), и по мере утраты понимания исконного значения переходил на прочие виды сов, уже вовсе без ушей, а то и вообще на определение всего вида, как это и произошло с рус. «сова».
> a. ОИЕ *(ha)kʲowa-hawpis
· ПЭлн. *s-kōpis: грч. skṓps, kṓps «сыч»
> b. ОИЕ *kʲowah(awp-)
· ? ПКлт. *kowā(ф-), *kawā(ф-): гал. +> др-фрц. choë, cauwe, çuete > фрц. chouette «сова»
· ПГрм. *xawaw- > *xuwwǭ, *xū(w)wǭ «сова»: др-агл. hūf; др-скс. hūo; др-вр-нем. hūwo, hūwila > ср-вр-нем. hūwe, hiuwel, hūwel > швц. Huw; + ? нрв. hubro «филин»
· ПСлв. *sovà: рус. сова́ укр. сова́; срб-хрв. sȍva, слн. sóva; чеш. sоvа, пол. sоwа, вp-луж. sоwа, плб. süwó. Только благодаря славянской сове мы можем с уверенностью знать, что в анлауте была палатальная *kʲ.
> c. ОИЕ *hawpi(s)-kʲowakos
· ПИтл. ? *awpis-kowakos > *a(p)skukis > *askuksjô: лат. asiō, axiō «ушастая сова».
· ПКлт. ? *uf-wilos kowakos > ubl-kowakos > *ul-kobak-, *kobak- «сова»: др-ирл. ulchobc(h)án, ulchubc(h)án > ирл. ulchabhán, ulcachán, ulchabhchán, гэл. comhachag «сова»
· ПБлт. ? *awp-(ç)awakas > *apōwkas: лит. apúokas «филин», лтг. opūgs, лтш. apogs «сыч». Балтийские формы не обнаруживают следов *kʲ-. То ли оно опущено уже в процессе упрощения композита, то ли балты изначально называли сову не «остроухая», а просто «ухая, ушастая» (ср. грч. ôtos «филин» < «ушастый»)
> d. ОИЕ *kʲowakos > *kʲūkos, *kʲukos
· ПАлб. *kwāk-: алб. qok, qokth, qukë «совка, сплюшка»
· ПКлт. *kowak-(s)nos > *kowannos, *kawannos «сова»: др-брт. couann, couhann > брт. kaouann; вал. cwan, cuan; + гал. Cauan(n)os > лат. cavannus «неясыть»
· ПСлв. *çūkjoș> *syćь: рус. сыч, укр. сич; чеш. sýc, sýček «сыч»