На автобусной остановке "ЦУМ" в Днепропетровске появились английские таблички "CUM". Но cum - это английское нецензурное слово "кончать", "сперма".
Укропы неправильно перевели ЦУМ на английский
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22021-12-21 18:08:16
Просто в польском. чешском, словацком и албанском C это всегда Ц.
Хотя и в английском будет Center (Soft C)
Поделиться32021-12-21 19:16:33
При этом в албанском центр превратился в qёnder (чендер). Но там и латинское vicinus (сосед) превратился во fçi (фчи).
Поделиться42021-12-22 08:18:33
На автобусной остановке "ЦУМ" в Днепропетровске появились английские таблички "CUM"
Может, какая-нибудь девушка со стажем работы в англоязычных странах подсказала? ))) Впрочем, как я прочитал, в тот же день после появления этой надписи ее убрали.