Индоевропейская богиня любви?

В праиндоевропейском языке для обозначения любви, кроме известного всем корня *lewbh- существовало ещё одно широко распространённое наименование: *рrī-, откуда существительное *рrīyā "любовь" (др.-сев. frjā, гот. frījon, др.-англ. frīgan "любовь", ст.-сла. приꙗти, санскр. priyāyati, авест. frīnāti "любить"). Отметим, что дериваты этого наименования известны в германских, славянских и индоиранских языках. От того же слова у германцев и славян образуются обозначения друга, товарища: (праслав. *prijа́tjelь - рус. приятель, прагерм. frijōndz - англ. friend).

Судя по всему, у праиндоевропейцев существовала и богиня, обозначавшаяся тем же словом - *Рrīyā, буквально "Любовь".

В Ригведе богиня *Priyа́ не упоминается, однако это слово используется как эпитет для других богинь. (например В RV 1.46.1 Ушас называется priyа́ Divaḥ "возлюбленная (дочь) Дьяуса"). Также слово priyа́ обозначает невесту.

Существует распространённое мнение, что скандинавские богини Фригг и Фрейя якобы дублируют друг друга, и когда то в древности они якобы были одной богиней. Это мнение не терпит никакой критики:

др.-сев. Frigg (прасев. *Friggju) восходит к прагерм. *Frijjō (откуда и английское Frigge/Frige и frige "жена", древневерхненемецкое Frije), в свою очередь восходящему к позд. и.-е. *рrīyā.

имя же Фрейи (Freya) восходит к прагерманскому *frawjǭ (откуда нем. Frau "госпожа", женской форме слова frawjô "господин", "повелитель" (от п.и.-е. *рrōwos/prōwyos, откуда также лат. prōvincia "подвластная земля", славянское *pravъ, *рravo)

Широко растиражированное заблуждение о том, что германское название пятницы (англ. friday, нем. Freitag, шведск. fredag) связано с именем Фрейи тоже неверно - в древнеанглийских текстах, например, оно встречается как frigedaeg - день Фригги. Наименования дней недели германцами были заимствованы из античной птолемеевской системы, по которой пятница соотносится с Венерой.

Фригг - типичная богиня-супруга (такая как Гера, Юнона, Деви/Шакти), в то время как Фрейя - наследница индоевропейской богини Зари (*Awsrā/*Awsōs) - как и прочие богини Зари, она имеет смертных любовников, плачет золотыми и янтарными слезами, её стремятся похитить вместе с Солнцем и Луной великаны, и т.д.. Её эпитет Mardöll "освящающая море" также прямо на это указывает.

В "Mater Verborum" среди чешских глосс, часть которых являются поддельными, упоминается славянская богиня Prije, с глоссой "Affrodis, Venus". славянское *Prijа́ является регулярным рефлектом позд. и.-е. *Рrīyā. К нему же восходят славянские *prijа́ti, *prijа́znь, *prijа́tjelь.

Характерно, что эпитеты и теонимы, производные от п.и.-е. *Рrīyā встречаются только у германцев, славян и ариев - именно в тех ветвях, где были распространены форманты от *рrī-, *рrīyā для обозначения любви. Судя по всему, эти ветви и сохранили изначальное имя богини, в то время как другие заменили его на один из эпитетов.