mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » История и текущие события » «Влесова книга»: давний спор


«Влесова книга»: давний спор

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Она в советское время подверглась полному разгрому, хотя с неоязычеством и заигрывали.
А всё не просто. Книгу (а она же есть, вопрос - об авторстве) откровенно «захейтили», выражаясь современным языком подростков. (Особый смак - ВК же обнаружена именно «злыдням-белогвардейцами», на что и делался акцент). Между тем, там есть очень серьёзные моменты. Ну, например, издевались - откуда, дескать, взялись древние славяне в Среднем Поволжье в 4 веке? Хи-ха. Однако, не так давно была открыта Именьковская славянская археологическая культура. Да, оказывается, были.
Возникает резонный вопрос. Кто бы не написал ВК, но это был конкретный человек (или группа людей). И, по всему получается, что он знал нечто очень важное. И дело не только в ИК. Там очень многое - показательное. В «частности» - отличное понимание структуры древнерусского летописания. Многослойное. Как человек усиленно изучавший структуру русских летописей, я могу это утверждать.
Смог, в своё время, осилить и проанализировать монументальный труд профессора А. Г. Кузьмина «Русские летописи как источник по истории Древней Руси». Поверьте это очень нелёгкое чтение, но тут стоит «поломать голову». Очень многое прояснится.
Конечно, та же «Повесть временных лет», это очень многослойный текст. Академик Б. А. Рыбаков даже находил там «болгарский слой». А в «ВК» есть мощный слой – «индоарийский» (Индра и т .д.), который выделяется в сравнении с большинством «дощечек». Замечу, что «реликтовый» индоарийский след в истории древнерусского этногенеза был обнаружен только в 1970-е годы – стараниями профессора О. Н. Трубачёва. По всему получается, что автор (авторы) был великолепно образован – знал, с чем имеет дело.
Ещё один момент. Критики обращали внимание на то, что есть западнославянские слова. Ну, а как их не быть, когда западные славяне из Полабья-Поморья активнейшим образом колонизировали Новгородские земли? Да было бы странно – если бы этих слов там не было.
Отдельная песня – позиция академика Б. А. Рыбакова, обрушившегося на ВК всей мощью своего авторитета. При этом, главным его аргументом было – этого не могло быть, потому, что этого не было, я ведь пишу по иному
Тут вот что. Либо академик не читал, как следует, сам текст, либо он лукавил. Ибо в ВК написано про то, что славян возглавил князь Кол – за тысячу лет до Дария. То есть, совершенно подтверждается версия академика о том, что Геродот указывал как раз на такую хронологию, говоря о создании праславянской общности с-Коло-тов.
И так можно приводить данные до утра.
А, как ни крути, но автор ВК – очень «продвинутый» человек, обладающий знанием и богатым литературным языком. («Ясунь», «прибежищная сила» и т. д.)
И тут только два варианта.
Либо мы имеем дело с подлинником (а я склоняюсь к этому).
Либо мы имеем дело с визионером, обладающим огромными знаниями.
Вот и думайте, что «лучше» (или «хуже»).

Отредактировано Александр Елисеев (2023-08-05 19:58:07)

0

2

Скорее всего подлинник который нашли

0

3

Влес-Книга - это несомненная подделка, составленная человеком, не имевшим вообще никакого представления о славянском языкознании.

Но с этой истины вопросы только начинаются, а не кончаются.

1. Кто изготовил первоначальный текст подделки? Мое мнение: Сулакадзев в начале 19 века. Потому что Миролюбов в 20 веке лично правил некоторые слова в тексте на более понятные. Править он мог только сулакадзевское. Отдельные обороты из Влес-книги встречаются в других подделках Сулакадзева, более хорошо известных.

2. Будучи безумием с точки зрения и языка, и основного сюжета, Влес-книга, однако, является литературным шедевром во многих отдельных сценах и речевых оборотах. Шедевром русского романтизма, который со времен Екатерины II и до времени декабристов был очень сильно завязан на культ славянских языческих богов, воспевание Вадима Храброго против Рюрика (кстати, это красноречивый признак, позволяющий датировать Влес-книгу с 1780 по 1825 гг., т.е. временем Сулакадзева).

3. Доказательств того, что Сулакадзев написал книгу на дощечках, нет. Не найдено ни одной "дощки". Все фотографии подлинников сделаны с бумажной копии. Никаких дворянских семей "Задонских" или "Донских" в той области, где якобы нашли "дощки", не было никогда. Как сулакадзевские рукописи попали в Бельгию - дело темное. Возможно, что большевики и продали. Не обязательно, что белые вывезли.

Тем самым Влес-книга встает в один ряд с фризской "Хроника Ура-Линда", шотландскими "Песнями Оссиана" Макферсона и с чешской "Краледворской рукописью" Ганки, а также татарской "Булгар тарихи" и проч. - всё это подделки эпохи романтизма. Просто художественная ценность у них разная. Макферсон и Сулакадзев писали ярко и хорошо, остальные - похуже.

0

4

mahtalcar написал(а):

Влес-Книга - это несомненная подделка, составленная человеком, не имевшим вообще никакого представления о славянском языкознании.

Но с этой истины вопросы только начинаются, а не кончаются.

1. Кто изготовил первоначальный текст подделки? Мое мнение: Сулакадзев в начале 19 века. Потому что Миролюбов в 20 веке лично правил некоторые слова в тексте на более понятные. Править он мог только сулакадзевское. Отдельные обороты из Влес-книги встречаются в других подделках Сулакадзева, более хорошо известных.

2. Будучи безумием с точки зрения и языка, и основного сюжета, Влес-книга, однако, является литературным шедевром во многих отдельных сценах и речевых оборотах. Шедевром русского романтизма, который со времен Екатерины II и до времени декабристов был очень сильно завязан на культ славянских языческих богов, воспевание Вадима Храброго против Рюрика (кстати, это красноречивый признак, позволяющий датировать Влес-книгу с 1780 по 1825 гг., т.е. временем Сулакадзева).

3. Доказательств того, что Сулакадзев написал книгу на дощечках, нет. Не найдено ни одной "дощки". Все фотографии подлинников сделаны с бумажной копии. Никаких дворянских семей "Задонских" или "Донских" в той области, где якобы нашли "дощки", не было никогда. Как сулакадзевские рукописи попали в Бельгию - дело темное. Возможно, что большевики и продали. Не обязательно, что белые вывезли.

Тем самым Влес-книга встает в один ряд с фризской "Хроника Ура-Линда", шотландскими "Песнями Оссиана" Макферсона и с чешской "Краледворской рукописью" Ганки, а также татарской "Булгар тарихи" и проч. - всё это подделки эпохи романтизма. Просто художественная ценность у них разная. Макферсон и Сулакадзев писали ярко и хорошо, остальные - похуже.

Извините,но как не имел понятий? А как быть с моментами западнославянскими? Вот это Вы вы как объясните?

0

5

Автор Влес-книги в совершенном беспорядке натыкал в неё современные (!) слова чешские, польские, украинские и даже македонские. Немало там и форм, фонетически и морфологически вообще невозможных (чего стоит только скрещение окончаний аориста и имперфекта в одном слове).

0


Вы здесь » mahtalcar » История и текущие события » «Влесова книга»: давний спор


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно