mahtalcar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Происхождение названий химических элементов


Происхождение названий химических элементов

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Химические элементы: ч.1
Итак, задача у нас немаленькая, но интересная. На водород, углерод и кислород размениваться не будем ввиду интуитивной понятности этих слов носителям русского языка. И без них список нам предстоит весьма внушительный.
Поехали.

🌞 Гелий: назван от греческого слова ἥλῐος [hḗlios] ("солнце"), потому что впервые его удалось обнаружить не где-нибудь, а в спектре короны Солнца после солнечного затмения 1868 года. Понятия не имею, как это получилось, поэтому если здесь есть химики, объясните нам, гуманитариям, пожалуйста.
А гуманитарии пока займутся своим делом: что касается слова "гелиос", оно происходит от промежуточной протоформы, которая выглядела примерно как *hāwélios, и которая происходит от более ранней протоформы *sāwélios, которая происходит от праиндоевропейского *sóh₂wl̥, откуда среди прочего мы получили и наше "солнце", и англичане своё "sun", и французы своё "soleil", и испанцы своё "sol" и так далее.
☀ И, пока вы не спросили, какого чёрта *hawelios перешло в *sawelios. Соответствие греческого [h] праиндоевропейскому [s] не должно вас удивлять. Есть слово ἥρως [hḗrōs] ("герой"), которое выводится из *ser, откуда среди прочего латинское "servo" ("служу"), и множество других подобных примеров с менее известными обывателю словами.

🗿 Литий: происходит от греческого λῐ́θος [líthos] ("камень"), просто потому что изначально его нашли в каких-то камнях. Само это слово анализу не поддаётся, потому что, видимо, было подхвачено греками от кого-то неизвестного, зато потомков у него завались.
🌎 литография ("каменная писанина"): на специальный камень наносится краска, и камнем делается оттиск на бумаге или на том, где должно появиться изображение
🌎 литосфера ("каменный шар"): оболочка земли, состоящая из твёрдых элементов, то есть из камней, хотя по сути имеется в виду земная кора и все эти плиты, которые медленно плавают в магме и иногда сталкиваются, вызывая землетрясения
🌎 мегалит ("большой камень"): конечно, это не любой большой камень, а все эти глыбы, оставленные нам приятелями из неолита, а вот, кстати, и ещё одно слово
🌎 неолит ("новый камень"): это самая последняя часть каменного века, когда люди уже перешли к оседлому образу жизни и земледелия, но ещё не освоили металл (от 12 000-10 000 лет назад до примерно 4 000-6 000 лет назад)
🌎 мезолит ("средний камень"): это переходный период от палеолита к неолиту, который начался примерно 15 000 лет назад
🌎 палеолит ("древний камень"): ну а это тот самый классический каменный век с блэкджеком дубинками и рубилами, который начался более двух миллионов лет назад. Самый стабильный период существования человечества
🌎 монолит ("единый камень"): изначально просто цельный кусок камня, но теперь уже любой цельный материал. Думаю, слово хорошо прижилось из-за созвучия с нашими "лить, слитный"
💩копролит ("какашечный камень"): а это ценнейшая археологическая находка, которая позволяет понять, чем питалось живое существо того или иного вида в тот или иной период

💍 Бериллий: это вещество назвали по минералу бериллу, только и всего. И понятнее нам от этой информации пока не стало.
А вот минерал берилл назвали бериллом, конечно, греки (βήρυλλος [bḗrullos]), только не сами, а подслушав у индусов. В Индии в ходу были разные варианты: वॆरुलिय‌ [veruliya], वेलुरिय [veḷuriya] и भेलिरु [veḷiru], все от санскритского वैडूर्य [vaidurya], которое, по всей видимости было не индоевропейским, а подхваченным у местных дравидов. Потому что находили этот минерал в виде изумрудов возле города с дравидийским названием Белур.
А вот потом случилось интересное - латынь образовала от берилла глагол *berillare, то есть "блестеть как берилл" ("бериллить"), откуда итальянское "brillare", французское "briller" и тому подобное, и, главное, слово "бриллиант", то есть дословно "блестяшка".

🐻 Бор: это у нас полуметалл (что бы это ни значило), а название у него в кои-то веки не греческое, а арабское: بَوْرَق [bawraq]. Правда, сами арабы это подслушали у персов: بوره [bure], что идёт, вероятно, от بوری [buri] ("светлый").
Персидский - индоевропейский язык, значит можно искать знакомую родню. В осетинском находим "бур" ("жёлтый"), в курдском "bor" ("серый"), в современном фарси بور [bur] - "светлый, красный, красно-коричневый", а в древне-армянском родственное слово բորենի [boreni] означало "гиену". И да, наше "бурый", английское "brown" ("коричневый"), и "bear" ("медведь"), и слово "брюнет", которое пришло из французского - всё это тоже от этого же праиндоевропейского корня *bʰerH. Разброс в палитре пускай вас не шокирует, это почти всегда происходит с цветовыми корнями за тысячи лет раздельного существования.

☠ Азот: а это опять чисто греческое слово, состоящее из отрицательной приставки ἀ- [a] и слова ζωή [zōḗ], что значит "жизнь", то есть переводится оно как "безжизненный". Этот газ так назвали, потому что ни дышать им, ни гореть в нём не получится (как будто другими газами можно дышать, ну да ладно).
А мы с вами хорошо знаем греческое слово ζωή [zōḗ] по таким словам как:
☘ палеозой ("древняя жизнь"): в этот период жизнь долго-долго развивалась в океане, потом вылезла оттуда и превратилась в первых то ли ящериц, то ли лягушек
☘ мезозой ("средняя жизнь"): тут у нас захватили мир, а потом вымерли динозавры
☘ кайнозой ("новая жизнь"): вот тут мы и живём, в эпоху млекопитающих
☘ Зоя: это имя так и переводится с греческого - "жизнь"
☘ зоология ("изучение жизни"): хотя речь идёт в рамках этой науки именно о животных, в прошлом всякие растения, видимо, особо живыми не считались
В русском языке можно вспомнить знаменитое "Гой еси!", то есть "Здрав будь!", а точнее "Жив будь!", потому что вот это "гой" - тот же корень, что и греческое ζωή [zōḗ]. Впрочем, и слова "жить", "жизнь", "живот" тоже сюда приходятся роднёй, просто они с палатализацией, поэтому не слишком похожи на первый взгляд. И, кстати, "жир" тоже.
Праиндоевропейский глагол с семантикой жития звучал примерно так: *gʷíh₃weti, и он очень любопытно преобразовался в латыни. В прото-италийской форме "живу" ещё было *gʷīwō, а в латыни преобразовалось в *vīvō. Таким образом однокоренными словами со всякими -зоями также будет латинское "vita" ("жизнь") и её производные: "витамин", "витальность", "Виталий".
И, наконец, самое страшное. Ещё одна греческая линия сначала приобрела вид *gʷīwos ("живой"), а потом превратилась в βῐ́ος [bíos]. То есть мало того, что Зоя, Виталий и Доброжир - практически тёзки, так к ним ещё и "биология", "биосфера", "биография" относятся!
С этим нужно просто побыть какое-то время, или лучше даже забыть, потому что смириться очень трудно.

0

2

Химические элементы: ч.2

👹 Фтор: название происходит от греческого φθορά [phthorá] ("разрушение") - от глагола φθείρω [phtheírō] ("разрушать"), потому что он настолько агрессивный, что с ним вступает в реакцию почти всё, что существует на планете.
Интересных родственников у греческого слова нет, зато есть интересные свойства у самого фтора. В нём сгорают металлы, бетон и даже вода, и его издавна использовали для того, чтобы было проще плавить железную руду. Отсюда и английское название этого газа - "fluorine", которое происходит от латинского "fluere" ("течь").
А словом "флюорит" назвали фторид кальция, и этот минерал оказался очень полезен своим свойством люминесценции, то есть изменения цвета под воздействием нагревания или радиоактивных веществ. Такой вид свечения в честь минерала назвали "флюоресценцией", и именно оно легло в основу медицинской "флюорографии", которую мы с вами делаем каждый год, чтобы не пропустить туберкулёз или ещё какую проблему в лёгких.

🎇 Неон: от греческого νέος [néos] (“новый”). Родни тут более чем достаточно - и наш "новый", и английский "new", Америку тут не откроешь.
Зато есть милая легенда о том, что название газу дал тринадцатилетний сын химика, который его открыл. Правда, сын предложил латинское "novum", а папа согласился, но решил, что греческий вариант будет солиднее.

🧂Натрий: тут путь очень долгий и извилистый, поскольку это вещество известно человечеству давно. В греческом оно называлось νῐ‌τρον [nítron], и было чем-то вроде нашей соды, использовалось в быту для очищения (в общем-то, сода - это и есть гидрокарбонат натрия).
Греки позаимствовали слово у евреев, то есть из иврита - נֶתֶר [néṯer], а те переняли его аж у древних египтян, где оно звучало примерно как [ntri]. У египтян сода, кстати, тоже использовалась для всего подряд, как и у нас: её добавляли в еду, из неё делали краски, ею отбеливали холсты и ею бальзамировали тела усопших. Очень полезная в быту штука.
В английском натрий называется как раз "sodium", от латинского "soda", чьё происхождение теряется в тумане веков. Возможно, из арабского слова, означающего головную боль, потому что порошок был средством её лечения.

🌚 Магний: назван по региону Магнезия - по-гречески Μαγνησία [Magnēsía], где активно находили минералы с его участием. А ещё - сюрприз - там находили интересную руду, которая притягивала другие металлы. И её по названию региона сделали "магнитом".

🍻 Алюминий: от латинского "alūmen", что в переводе означает “квасцы”. Скорее всего, праиндоевропейский корень *h₂elut- означал какой-то пивной напиток, во всяком случае, на Руси бытовал "ол", который делали из ячменя с добавлением хмеля и полыни, и название которого происходит оттуда же. Как и слово "эль", которое подарили нам англичане.
Ну а потом, уже почти в наше время, когда определили, что там было в этих квасцах, докрутили латинское слово до названия металла.

🗿 Кремний: наконец, мы дошли до названия, где в основе лежит славянское слово - "кремень". С его этимологией не всё очевидно, но некоторые предполагают родство с глаголом "кромсать", и тогда кремень - это то, чем режут. От этого же корня образованы слова "кром", "кромка", то есть место, где срезано, или край. Отсюда мы попадаем в слово "кремль" с его синонимами "кром", "крем", "кремник", которые означают "укромное", как бы отделённое, отрезанное место.
Праиндоевропейский корень *kram, судя по всему, означал что-то резаное, в том числе раны и царапины, и через немецкий он к нам пришёл ещё раз в виде слова "шрам" ("Schramme").
А вот за рубежом кремний называют словом "силикон", которое происходит от латинского "silex", чьё происхождение скрыто покровом тайны.

💡 Фосфор: это составное греческое слово φωσφόρος [phōsphóros], что значит "свет несущий". У обоих корней довольно богатая и разветвленная система родственников.
Пристегните ремни.
Слово φάος [pháos] ("свет") и его ближайший глагол φαίνω [phaínō] ("освещать, показывать") встречаются в таких известных словах как:
🔦 эмфаза: от глагола ἐμφαίνω [emphaínō], который в общем-то тоже означает "подсвечивать, показывать", просто с приставкой ἐμ ("в")
🔦 фантазия, фантазм, фантом: всё это происходит от глагола φᾰντᾰ́ζω [phantázō], тоже родственного нашему корню. Глагол переводится как "делать видимым", а все три слова суть "(при)видения"
🔦 фаза: от φάσις [phásis], что тоже переводится как "(по)явление", и означает в итоге тот образ, в котором мы видим некий объект
🔦 феномен: от φαινόμενον [phainómenon], что также означает "то, что видно"
фенотип: опять же это внешний образ существа (цвет волос, глаз и тому подобное), в отличие от "генотипа", который означает внутренние качества генов (биологи, поправьте, если это не так)
🔦 фотография: это слово напрямую сделано уже в наше время (XIX век, я имею в виду) из φῶς [phôs] ("свет"), и дословно переводится как "светопись"
🔦 фотон: а эту световую частичку назвали уже после появления термина "фото", в начале XX века
Праиндоевропейский корень *bʰeh₂ с семантикой света и сияния, к сожалению, в нашем языке не отразился, да и в других известных слов мы не найдем. Думаю, греческом их оказалось более, чем достаточно.

Переходим ко второй части слова "фосфор", если вы ещё не забыли, что мы тут обсуждаем, и это будет тот же корень, что и в глаголе φέρω [phérō] ("нести"), который прославился тем, что входит в имя Люцифера, состоящего кроме него из латинского слова "lux" ("свет"). Таким образом Люцифер и фосфор это одно и то же. Ну а мы вспоминаем другую греческую родню:
🤲🏻 Кристофер: несущий Христа
🤲🏻 амфора: c добавлением приставки ἀμφί [amphí] с семантикой обоюдности, получается "двусторонний носитель", правда, в данном случае не компакт-диск, а горшок с двумя ручками
🤲🏻 метафора: это означает "перенос", в данном случае перенос значения (например, "прорубить окно в Европу" - это метафора, потому что никакого настоящего окна у нас нет, и буквальное значение переносится на абстрактный образ)
🤲🏻 эйфория: слово "eu" переводится с греческого как "хорошо", и получается, что общее значение - когда тебя хорошо унесло
🤲🏻 периферия: приставка "пери-" имеет значение "вокруг" (как в слове "периметр"), то есть это то, чем центр обнесён
В латыни родственный глагол выглядел примерно так же - "fero", и из него тоже кое-что получилось. Например:
🤲🏻 трансфер: абсолютно то же, что и метафора, то есть "перенос", только с латинской приставкой
🤲🏻 конференция: приставка "con" означает совместность, и в целом, получается значение "сборища". Мероприятие, куда всем вместе нужно себя принести
🤲🏻 дифференциация: а приставка "dis" означает наоборот раздельность, то есть здесь объекты нужно наоборот разнести друг от друга
Праиндоевропейский корень *bʰéreti ("брать, нести") дал нам в русском такие слова как "брать", "бремя", "беременность", в английском - "bear" ("нести"), "bring" ("приносить"), "birth" ("рождение").

0

3

Химические элементы: ч.3

💨 Сера: несмотря на то, что кажется, будто это слово интуитивно нам понятно и происходит от прилагательного "серый", это очень вряд ли.
Потому что по-польски "серый" будет "szary", а "сера" будет "siarka". Будь они родственными, в польском корень тоже был бы одинаковым в обоих этих словах.
Намного вероятнее, что "сера" - это заимствование, как и большинство других названий химических элементов, правда, и тут тоже не всё гладко.
💧 Есть латинское слово "serum", которое переводится как "сыворотка" (и происходит от праиндоевропейского *ser- с семантикой "течь", чьих родственников в близких нам языках не сохранилось, кроме, разве что, "серотонина", правда, я так и не поняла, тонизирует ли он сыворотку).
А вот в менее близких (санскрите) есть слово "сансара" ("самсара"), где второй корень как раз вот этот, а первый соответствует нашему "сам". Получается, что "сансара" - это "самотёк".
Ну и ещё есть "штрудель", потому что "Strudel" в немецком это не только вкусняшка, но и "водоворот", от того же *ser-. А пирог назвали так, потому что в разрезе видно, как кругами расположено в нём тесто, то есть оно в штруделе закручивается в настоящий водоворот.
Вот так, начали с серы, а пришли к тому, что сансара и штрудель - однокоренные слова.
💧А ещё есть не менее латинское слово "cēra", означающее "воск" (которое на самом деле заимствовано неведомо откуда).
В общем, откуда именно наша сера - согласия нет.

🦠 Хлор: а тут наоборот всё просто, он происходит от греческого χλωρός [khlōrós] ("светло-зелёный, жёлтый"), что идёт от праиндоевропейского *ǵʰelh₃-, который изначально, как и большинство цветовых корней, означал какой-то блеск или сияние.
Среди прочего оттуда же происходят:
🧩 русские слова "желтый", "желчь", "зелёный", "золото", "зелье", "зола"
🧩 английские слова "gold" ("золото"), "yellow" ("желтый"), "glad" ("радостный"), "gloss" ("блеск"), "glance" ("взгляд"), "glass" ("стекло"), "glitter" ("блеск, мерцание")
🧩 "холера", потому что эта болезнь считалась связанной с желчью, а слово "желчь" не только у нас происходит от того же корня (англ. "gall", греч. "khole"), отсюда же и "меланхолия", что переводится как "чёрная желчь".

🍤 Аргон: тоже происходит от греческого слова, а именно ἀργός [argós] ("ленивый"). Так его назвали потому, что он совершенно ни с кем не хочет вступать в реакции. Ему норм.
А слово получилось из отрицательной приставки "а" и слова ἔργον [érgon] ("работа"), которое пришло из праиндоевропейского *wérǵom.
🕷 Оттуда же английское "work" ("работа")
🕷 Слово "энергия" происходит от греческого ἐνέργειᾰ [enérgeia], что является тем же корнем, что и у аргона, просто с другой приставкой
🕷 Слово "аллергия" сделано в наши дни по образцу предыдущего, только в начале стоит слово ἄλλος [állos] (“другой"), получается "другая работа" или "другая энергия". Ненужная.
🕷 Слово "бульвар" попало в таком виде к нам и в английский из французского "boulevard", а вот туда пришло из голландского "bolwerc", где вторая часть наша исследуемая, а первая означает "круг". Так сначала называли крепостные стены вокруг города, а потом уже оно стало симпатичной улицей для прогулок
🕷 "Демиург" - это тот, кто работает для людей. Второй корень наш, а первый "демос" ("народ"), тот же, что и в слове "демократия"
🕷 "Хирург": тут в начале корень χείρ [kheír], что значит "рука", а целиком получается "на все руки мастер"
🕷 "Драматург" - это тот, кто делает драму, слово сделали в XIX веке по аналогии с предыдущими, и сюда же можно отнести "металлурга"
🕷 "Эргофобия" - страх работы. Не знала раньше этого слова, но теперь знаю, как называется моё заболевание
🕷 Георгий дословно переводится как "работник на земле", особенно если вы узнали в первом слоге имя Геи, богини земли
🕷 Ну а "орган" - это просто работник

🚬 Калий: изначально он или какое-то его соединение в виде грязноватой соли было известно нам под именем "поташ". Это название и сегодня используется в мире (англ. "potassium"), а происходит из голландского "potasch", где возникло путём соединения слов "pot" (“горшок”) и "as" (“зола, пепел”). Поташ получали, сжигая солому или дерево, смешивая золу с водой и выпаривая её. Полученное использовали в качестве моющего средства.
А наше "калий" пришло позднее из немецкого "Kalium", которое создали на основе арабского قِلْي [qily] ("пепел").

🗻 Кальций: происходит от латинского слова "calx" (“известняк, мел”). Возможно, оно родственно также греческому χάλιξ [khálix] “галька”, но в любом случае оба этих слова заимствованы из какого-то субстратного языка. Привет критянам?
Отсюда англичане позднее поимели и свой "мел" ("chalk"), а всему миру досталось слово "калькулятор", потому что "calculus" в латыни было уменьшительным от "calx", и так называли счётные камешки.

🗿 Титан: тут, конечно, замешан греческий Τῑτᾱ́ν [Tītā́n], то есть "титан", тот самый, мифологический. Но с этимологией тут туго. Основной версией считается родство со словом τῐ́τᾰνος [títanos] ("белая земля, белая глина"), и тогда титаны - люди из белой земли или глины. Учитывая, что они были детьми земли Геи и неба Урана, с них станется.

💃🏼 Ванадий: поскольку соединения этого металла имеют красивый цвет, ему дали имя Фрейи, германской богини любви и красоты. Древние скандинавы называли её именем Vanadis, что, вероятно, связано с Венерой.
Имя этой богини происходит от индоевропейского корня *wen- с семантикой "желание", который стал источником также для слов:
❤ англ. "wish" ("желать")
❤ англ. "win" ("побеждать") - изначально "желать победы"
❤ "венерический", что касается болезней, которые возникают из-за воплощения некоторых плотских желаний

👐🏻 Хром: происходит от греческого χρῶμα [khrôma] "цвет, цвет кожи, кожа", которое, возможно, происходит от праиндоевропейского *gʰer- ("тереть, штриховать, молоть"). Либо пришло неведомо откуда. Но мы всё-таки рассмотрим потомков этого корня. Если греческое цветовое значение скорее вышло из семантики "натирания" и "штрихования" (если оно вообще отсюда), то остальные больше продолжили тему "перетирания" и "перемолки". Итак, из *gʰer- ("тереть, штриховать, молоть") происходят:
🪐 прагерманское *grautaz ("крупный, крупнозернистый"), которое превратилось в английское "great" и немецкое "groß" ("большой, великий"), а ещё в древнескандинавское "grautr" ("каша"), что дало слова с тем же значением, например, в исландском "grautur" и шведском "gröt"
🪐 прагерманское *greutą ("гравий, песок, зерно"), откуда получилось английское "grit" c тем же значением, а ещё исландское "grjót" ("булыжник")
🪐 и ещё целая группа русских слов, а именно "груда", что, видимо, изначально означало кучу зерна, (потому что в родственном литовском, например, "grū́das" - это "зерно"), и, возможно, слова "грызть" (как бы "перемалывать зубами") и "грусть" (потому что она тебя грызёт, либо давит)

0

4

Этимология химических элементов: часть 4

🔮 Марганец: пришёл к нам из итальянского "manganese", что было искаженным латинским "magnēsia". Ну или от немецкого "Manganerz" того же происхождения. Если помните, название магния тоже происходит от "magnēsia", потому что так назывался регион в Малой Азии, где в античности добывали руду и минералы, богатые магнием. И вот марганцем, как выяснилось.
Древний город Магнесия-на-Меандре находился бы на территории Турции неподалеку от знаменитого Эфеса. Сегодня на месте Магнесии располагается турецкий город Герменджик (ага, как Геленджик).

⚙ Железо: загадочное слово. Имеет родню во всех славянских, и ещё в балтских языках, но и только: болг. "желязо", чешск. "železo", литовск. "geležis", латышск. "dzelzs".
Учитывая, что имеется ещё слово "железа", а также "желвак", которые можно понимать как некие кругляшки в теле живого существа, можно предположить родство этих слов. Например, железо добывали в камешках, напоминающих желваки.
Кроме того, сюда, возможно, имеет смысл отнести и слово "голова", ведь и голова - это большой круглый камень, чисто внешне (а маленький - "головешка", побольше - "головня"). А ещё есть слово "галька" (откуда "галушки"), чьё происхождение тоже довольно тёмное. И, наконец, "глазки", что поначалу было стеклянными шариками, и только потом заменило слово "око".
Если предположить, что все эти слова происходят от единого корня, означавшего какие-то круглые камешки, то всё может сойтись. Чередование г\ж нас вполне устраивает (как в похожем случае: "гарь", "жар", "гореть", "жечь"). Какие-то слова продолжали означать камешки ("галька"), какие-то стали по сходству означать части тела ("глаза", "голова", "желваки", "железа"), какие-то перешли на схожие предметы ("галушки", "головешки"), ну и, может быть, "железо" тоже из этой компании.

🧌 Кобальт: происходит от немецкого слова "Kobalt", которое получилось из "Kobold" (“гном, гоблин”). Дело в том, что при обжиге кобальтовых минералов, выделяется ядовитое вещество, которое горняки и обозвали кобольдом - горным духом. Дескать он мстит за вмешательство в его подземные богатства, поэтому отравляет людей.
Само слово "Kobold" происходит от немецкого "Koben" ("лачуга, хлев, свинарник"), то есть этимологически он ближе к нашему домовому или овиннику.

🧌 Никель: тоже связан с фольклором. Никель - это уменьшительное имя от Николаус, и Никелями тоже называли злых духов, гоблинов.
Полное название этого металла звучало как "Kupfernickel", то есть "гоблинская медь", а назвали её так за блеск, похожий на серебро, обманывавший искателей ценных металлов. Предполагалось, что это злой дух подсовывает горнякам не то и смеётся над ними.

☄ Медь: слово общеславянское (болг. "мед", чешск. "měď"), но приемлемой этимологии, к сожалению, нет. Из того, что есть, осторожно предполагают связь с английским словом "smith" ("кузнец") - и для особо рьяных в очередной раз объясняю, что "связь", не означает "заимствование".
Если это предположение верно, значит можно говорить о праиндоевропейском корне *smi- ("резать"), и, возможно, от него же происходит ещё и греческое слово σμῑ́λη [smī́lē] ("долото").
Латинская медь, "cuprum", происходит от словосочетания "aes Cyprium" ("Кипрская медь") по основному месту добычи (отсюда уже и английское "copper"). А вот латинское "aes" (могло означать и "медь", и "бронзу", и "деньги") совершенно точно происходит от праиндоевропейского *h₂éyos ("металл, медь, бронза").
И, кстати, это единственный праиндоевропейский корень, который определённо обозначает металл. Слова для железа у праиндоевропейцев, судя по всему, просто ещё не было (то есть они разделились до перехода к железу), золото и серебро они называли при помощи корней, означающих что-то блестящее. Это один из лингвистических аргументов, который когда-то указал учёным на время существования праиндоевропейской общности - это точно было во время медного\бронзового века, а не железного (соответственно, при изучении археологических культур и их соотнесении с праиндоевропейцами, следовало обращать внимание на те культуры, которые использовали медь и бронзу, а не железо). Ямная культура этому критерию соответствует. Но это мы отвлеклись.

🦷 Цинк: слово пришло к нам из немецкого "Zink". Судя по всему, это название придумал Парацельс в XVI веке, использовав немецкое слово "Zinke" ("зубец, остриё"), потому что кристаллиты металлического цинка похожи на иглы.
Немецкое слово происходит от прагерманского *tindaz ("зуб, коготь, остриё"), а оно - от праиндоевропейского *h₃dónts ("зуб"). Думаю, уже узнали его. Отсюда же прагерманское *tanþs, которое дало современное английское слово "tooth" ("зуб"), греческое δόντι [dónti] ("зуб"), откуда, например, "ортодонт", а ещё латинское "dens, dentis" ("зуб"), откуда у нас через французский пришёл "дантист", и, конечно, наше родное праславянское *dę̄snà ("е" с хвостиком означает носовой звук), откуда получилось слово "десна".

🐭 Мышьяк: а это просто "мышиный яд". А греческое слово ἀρσενῐκόν [arsenikón], которое пошло в европейский мир, происходит от персидского ܙܪܢܝܟܐ [zarnīḵā] ("желтый пигмент"). Это слово, кстати, родственно нашему "желтый", и про этот корень мы будем подробно говорить в контексте золота. Но до него ещё ехать и ехать.
Кстати, в греческом было уже своё собственное слово ἀρσενικός [arsenikós] ("мужской, мужественный"), поэтому заимствованное у персов слово под влиянием народной этимологии стало пониматься как "мужской яд".

🌝 Селен: происходит от греческого σελήνη [selḗnē] ("луна"). Про это слово известно то, что оно связано с σέλᾰς [sélas] ("свет, сияние"). Но больше про них обоих ничего не известно, так что, может быть, это заимствование из догреческого субстрата (м-м, обожаю).
А назвали элемент так, просто потому что он является спутником элемента теллура, названного в честь Земли.

💩 Бром: тоже греческое, от βρῶμος [brômos] ("вонь"). Казалось бы, такое простое бытовое слово. Ан нет, опять этимология не ясна. Возможно, тоже догреческое.

0

5

Химические элементы: продолжение
Уже виден конец таблицы Менделеева, что сулит вскоре чувство закрытого гештальта. Так что переходим к предпоследней порции.

⚓️ Цирконий - это блестящий сероватый металл, который похож скорее на серебро, однако его название происходит от персидского زرگون [zargun] ("цвета золота"). Дело, скорее всего, в том, что в чистом виде его получили относительно недавно (в XVIII веке), а до этого имели дело с минералом цирконом, который уже может быть самых разных цветов - и красноватый, и золотистый в том числе. Само слово زرگون [zargun] идёт, в свою очередь, от индоиранского *jr̥Hanyam, а это - от праиндоевропейского *ǵʰl̥h₃enyom, от корня *ǵʰelh₃-, который дал наши слова "золото", "желтый", "зелёный" и "золотой", а также английское "gold" ("золото") и "yellow" ("жёлтый"), и ещё "хлор" (от греческого "зеленый").

⚓️ Молибден - это тоже металл, и тоже серебристый, но его наши предки сравнили со свинцом, потому что название его происходит от древнегреческого μολύβδαινα [molúbdaina] ("кусок свинца"), от μόλυβδος [mólubdos] ("свинец"). А это уже, видимо, заимствование из анатолийских языков, например, из лидийского 𐤪𐤠𐤭𐤦𐤥𐤣𐤠 [mariwda] ("тёмный"), от праиндоевропейского корня *mergʷ- ("тёмный"), откуда происходит также и наше слово "мрак".

⚓️ Серебро - а вот и самый серебристый металл, с которым мы всех и сравнивали до сих пор. И это на редкость не индоевропейское слово, оно попало в наши языки аж из доиндоевропейского субстрата. Вот некоторые из родственников: литовское "sidabras", латышское "sudrabs", протогерманское *silubrą (откуда английское "silver"). Высказывалось предположение об аккадском происхождении от 𒀫𒁍𒌝 [ṣurpum⁠], однако это не объясняет того, что однокоренное слово встречается даже в баскском - "zilar". Так что, может быть, название серебру дало какое-то палеоевропейское население, исчезнувшее после индоевропейского вторжения.

⚓️ Кадмий - и снова серебристый металл (и как их только различали?). На этот раз название греческое, греки называли словом Καδμεία [Kadmeía] вид руды или минерал, в общем, что-то, в чем в XIX веке нашли кадмий. А назвали это греки по имени Кадма, мифического героя, чьё имя семитского происхождения (сам герой был финикийцем), и означает "человек с востока" (например, в иврите קֶדֶם [kédem] - это "восток").

⚓️ Олово - наконец-то наше исконное слово, но оно, как и греческий молибден, означало раньше свинец. Происходит от праиндоевропейского корня *h₂elbʰós ("белый"), откуда и наше слово "лебедь", и латинское "albus" ("белоснежный"), и германский "эльф". Латинское название олова "stannum" тоже изначально относилось к свинцу (или к серебру!), а происходит от праиндоевропейского *steh₂- ("стоять"), то есть дословно означает "стойкий, твёрдый, прочный".

⚓️ Сурьма - оказывается, это тоже металл (полуметалл), а название ярко выдаёт тюркское происхождение. Восточные женщины использовали порошок из сурьмы, чтобы красить глаза, называлось это "sürme". Латинское "stibium" получилось почти так же, только пришло от египтян, у которых слово "sdm" (вероятно, [сэдэм]) означало "наносить краску на глаза". А египтяне, судя по изображениям, знали в этом толк.

⚓️ Иод - происходит от древнегреческого слова ἰοειδής [ioeidḗs], что значит "фиолетовый". Это было бы очень просто, если бы мы опять не попали на субстратное слово. В начальной форме оно выглядело как ῐ̓́ον [ion], а реконструируется дописьменный вариант *wíon, в происхождении от которого подозревают и латинское слово "viola" ("фиалка"), а значит, и наше слово "фиолетовый" оттуда.

⚓️ Ксенон - на этот раз у нас газ, родственник имени Ксения. Оба происходят от греческого ξένος [xénos] ("чужеродный"). Дело в том, что этот газ изначально обнаружили как чужеродную примесь к чему-то другому. Как лингвист, я имею право остановиться на этом объяснении.

⚓️ Цезий - и снова металл, называется он латинским словом "caesius", что переводится как "небесно-голубой", либо "серо-голубой", так могли назвать цвет глаз.

0

6

Химические элементы: окончание

🪙 Барий - тут всё просто, слово происходит от греческого βᾰρῠ́ς [bărŭ́s] ("тяжёлый"). Интересно другое, а именно то, что этот начальный [b] в греческом - это переродившийся праиндоевропейский *gʷ (как греческое слово "bio-" с семантикой жизни от ПИЕ *gʷeyh₃-, тоже "жизнь"). Так вот, в данном случае корень был *gʷreh₂- ("тяжелый"), откуда санскритское "гуру", изначально "тяжелый, важный, значительный".

🪙 Вольфрам - давно у нас не было немецких названий, а у этого металла как раз такое, "Wolf Rahm", что значит "волчья пена". Очень поэтично, а дело всё в том, что если вольфрам присутствовал в оловянной руде, то мешал выплавке олова, превращая его в пену шлаков, и это сравнили с пожиранием овцы волком.

🪙 Платина - а это испанское слово, от "plata" ("серебро"), только с уменьшительным суффиксом. Испанские конкистадоры, обнаружив этот металл, назвали его "серебришком", потому что внешне он был почти такой же, а плавился хуже. Знали бы они, кто тут теперь серебришко. Ну а "plata" идёт через несколько рук ещё от греческого πλᾰτῠ́ς [plătŭ́s] ("широкий, плоский"), дословно "пластина", потому что брусками такой формы его хранили.

🪙 Золото - наше слово мы уже не раз упоминали, оно от праиндоевропейского *ǵʰl̥h₃enyom, от корня *ǵʰelh₃-, который дал наши слова "желтый", "зелёный" и "золотой", а также английское "gold" ("золото") и "yellow" ("жёлтый"), и ещё "хлор" (от греческого "зеленый"). А латинское "aurum" родственно слову "aurora" ("рассвет") из-за общей семантики желтовато-красноватого свечения.

🪙 Ртуть - тоже наше, но, к сожалению, без родственников. Реконструируется праславянское *rьtǫtь, связанное, например, с литовским "risti" ("катиться"). А латинское название происходит от имени бога Меркурия, который либо этруск по происхождению, либо идёт от "merx" ("товар"), и тогда родственен словам "маркет", "маркетинг" и подобным.

🪙 Свинец - какой бы очевидной ни казалась этимология, это не так. Связан ли свинец со свиньями неизвестно, но в большинстве славянских языков свинец будет "олово". И олово у них тоже "олово". Латинское "plumbum" тоже не особенно поддается расшифровке, возможно, это искаженное греческое "молибден".

🪙 Радон - его назвали "эманацией радия", отсюда и такое название.

🪙 Радий - а сам радий происходит от латинского "radius" ("луч") из-за излучения ядер атомов. Это уже пошли штуки, связанные с фамилией Кюри и грустным, но полезным этапом в истории науки.

🪙 Уран - ну и, наконец, греческий бог неба, который назывался οὐρᾰνός [ourănós], что переводится тоже как "небо", но откуда само слово, как и большинство имен греческих богов, мы не знаем. Но назвали этот элемент так просто потому что незадолго до его
открытия была открыта и планета Уран (XVIII век).

Ура, товарищи! Мы это сделали. Лингвистический обзор таблицы Менделеева закончен. Прошу простить за отсутствие разбора европиев и америциев, полагаю, не стоит тратить на это ни время, ни место. А также за отсутствие подробностей, по той же причине. Формат списка подразумевает лишь общие сведения об этимологии слов, а более глубокое знакомство может состояться только если каждому слову будет посвящена отдельная статья. Такое я тоже делаю, но не в этот раз.

0


Вы здесь » mahtalcar » Языкознание и древнейшая история » Происхождение названий химических элементов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно