Во французских СМИ появился занятный неологизм: les Ukrops.
Новое слово в французском языке
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22015-05-01 00:53:11
Жаль что мама у меня там где дело касается вопросов французской грамматики-жесткий догматик-педант. Если она на этот неологизм натолкнется при своей работе-начнет требовать чтобы я нашел точный перевод. Если я найду-она еще и подумает что я над ней издеваюсь ибо не может такого быть. Скандал дома мне теперь обеспечен.
Поделиться32015-05-04 14:32:24
Любопытно, что хотя Oucraine, но не Oukrops, a Ukrops.
Поделиться42015-05-05 11:20:39
Потому что укропами их стали называть мы. На нашем языке. Поэтому данный неологизм подчиняется законам не французского языка а русского.
Поделиться52015-05-06 11:19:23
Наоборот. Французы читают "юкроп", Ukrops вместо "укроп".
Поделиться62015-05-06 23:11:12
Если бы было OU читали бы "укроп". А просто "U"-это Ю.